90日間で、41の求人広告が掲載されています
| 日付 | Job Title |
| 2008-Aug-31 |
アシスタントディレクター
掲載者: 株式会社ピラミッド カテゴリー: 契約社員 業務 内容 : ゲームソフトの企画・設計業務及びディレクターの業務補佐 応募 ... |
| 2008-Aug-31 |
ディレクター
掲載者: 株式会社ピラミッド カテゴリー: 契約社員 業務 内容 : ゲームソフトの企画・設計・ディレクション業務 応募 資... |
| 2008-Aug-31 |
ジュニアプロデューサー
掲載者: ゲームロフト株式会社 カテゴリー: 契約社員 ■仕事内容 ・ プロデューサーの補佐 ・ 海外支社とのやり取り 等 ■応募資格 ・ ゲーム業界での職務経験・QA経験がある方 ・ ビジネスレベル以上の英語力 ・ ネイティブレベルの日本語力 ・ リーダーシップがあり、自発的に問題解決出来る方 ... |
| 2008-Aug-31 |
International Project Manager
掲載者: いっぽ有限会社 カテゴリー: 正社員 POSITION SUMMARY – Project Manager is responsible for maint... |
| 2008-Aug-31 |
Business Development Director – Asia Pacific
掲載者: THQ Japan K.K. カテゴリー: 正社員 Position Summary/Objective · Identify and secure original intellectual property opportunities for THQ Japan, THQ Asia P... |
| 2008-Aug-31 |
ゲームプログラマー
掲載者: 株式会社 デジタルキッズ カテゴリー: 契約社員 ゲームプログラマー 募集内容 ・ゲームプログラマー (2名) 業務内容 ・DS、PSPのプログラミング 応募資格 ・DSもしくはPSPのゲームプログラミング経験が1年以上ある ・3Dタイトルでの、ゲームプログラミング経験が1年以上ある |
| 2008-Aug-31 |
ローカライズ ディレクター
掲載者: いっぽ カテゴリー: 契約社員 仕事内容: 日本のゲームは、いまや重要な輸出産業です。 ローカライズディレクターは、日本で発売されたA社の作品を海外向けにアレンジし、世界に発信していくお仕事で... |
| 2008-Aug-31 |
トランスレーター (日本語 ⇒ 英語/日本語 ⇒ フランス語)
掲載者: いっぽ カテゴリー: 契約社員 仕事内容: ●日本語版ゲーム内のテキストやマニュアルの翻訳 ●社内文書などの翻訳 海外向けにアレンジされる... |
| 2008-Aug-31 |
プログラマー
掲載者: 株式会社ピラミッド カテゴリー: 正社員 ... |
| 2008-Aug-31 |
プロデューサー
掲載者: ゲームロフト株式会社 カテゴリー: 契約社員 ■業務内容 ・ゲーム開発プロジェクトにおける行程進行管理 ・海外スタジオと、日本の品質管理チームとの連携調整 ・開発、及びテストのスケジュール管理・調整 ・フランス本社との連絡、企画書・報告書作成(英語) ・営業チームとのやり取り ■応募資格 ・日本語:ネイティブレベル ・英語... |
| 2008-Aug-31 |
ゲームプログラマー
掲載者: ゲームロフト株式会社 カテゴリー: 契約社員 ■業務内容 1.ローカライズ業務 2.オリジナルゲームの開発 個人の成長や志向に合わせ、プロデューサーが業務を振り分けます。 ・ローカライズ 海外作品のソースをもとに、日本の携帯電話に合うように作り変えます。 一見簡単で単純なように思われるかもしれませんが、 携帯電話のCPU... |